Сяоэрцзин
Сяоэрцзин (شِيَوْ عَر دٍ, кит. трад. 小兒經, упр. 小儿经, пиньинь Xiǎo'érjīng), сокр. Сяоцзин (小经) — транскрипционная система записи китайского языка арабскими буквами, применявшаяся китайскими мусульманами — как говорящими на китайском языке (хуэйцзу/дунгане), так и живущими с ними по соседству дунсянами и саларами.
Появление сяоэрцзина произошла задолго до появления стандарта пиньинь. Его развитие и распространение относится к середине минской эпохи. К этому времени родным языком подавляющего большинства мусульман империи — предков нынешних хуэйцзу — уже стал китайский. Грамотность в иероглифике была сравнительной редкостью в мусульманской среде; однако мужчины-мусульмане, обучавшиеся в школах при мечетях или в медресе, были знакомы с арабским алфавитом, необходимым для чтения Корана, хотя и не могли использовать арабский или персидский языки активно, что создало предпосылки для использования алфавита, известного многим мусульманам, для записи их родного (китайского) языка[1].
Старейшая надпись на сяоэрцзине датируется 740 годом хиджры (1339/1340 годом н. э.), это надпись на стеле во дворе мечети Дасюэ Сисян в городе Сиань.
Отличительной особенностью сяоэрцзин является сложная система огласовок (араб. ташкиль).
Возможно свободное существование разных стилей и выделяются две основные разновидности сяоцзина. Один, применяемый в мусульманских духовных учебных заведениях, более стандартизированный и не использующий иероглифов, и народный сяоцзин, применяемый в житейских ситуациях и имеющий индивидуальные особенности в зависимости от места употребления, уровня грамотности и прочих факторов.
Согласно работе, опубликованной в 1998 г. (опиравшейся на источник 1988 г.), сяоэрцзин в это время ещё использовался некоторыми мусульманами в Нинся, а возможно и в других провинциях[2].
Пример
Первая статья Всеобщей декларации прав человека:
- Сяоэрцзин:

- Китайский язык: «人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待。»
- Пиньинь: «Rénrén shēng ér zìyóu, zài zūnyán hé quánlì shàng yílǜ píngděng. Tāmen fù yǒu lǐxìng hé liángxīn, bìng yīng yǐ xiōngdiguānxì de jīngshén hùxiāng duìdài.»
- Арабский язык: «يولد جميع الناس أحراراً متساوين في الكرامة والحقوق، وقد وهبوا عقلاً وضميراً وعليهم أن يعامل بعضهم بعضاً بروح الإخاء.»
- Русский язык: «Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства»
Таблица пиньинь — система Палладия — сяоэрцзин
| A | ||||
|---|---|---|---|---|
| a — а — | ai — ай — | an — ань — | ang — ан — | |
| ao — ао — | ||||
| B | ||||
| ba — ба — | bai — бай — | ban — бань — | bang — бан — | |
| bao — бао — | bei — бэй — | ben — бэнь — | beng — бэн — | |
| bi — би — | bian — бянь — | biao — бяо — | bie — бе — | |
| bin — бинь — | bing — бин — | bo — бо — | bu — бу — | |
| C | ||||
| ca — ца — | cai — цай — | can — цань — | cang — цан — | |
| cao — цао — | ce — цэ — | cen — цэнь — | ceng — цэн — | |
| ci — цы — | cong — цун — | cou — цоу — | cu — цу — | |
| cuan — цуань — | cui — цуй — | cun — цунь — | cuo — цо — | |
| CH | ||||
| cha — ча — | chai — чай — | chan — чань — | chang — чан — | |
| chao — чао — | che — чэ — | chen — чэнь — | cheng — чэн — | |
| chi — чи — | chong — чун — | chou — чоу — ![]() | chu — чу — | |
| chuai — чуай — | chuan — чуань — | chuang — чуан — | chui — чуй — | |
| chun — чунь — | chuo — чо — | |||
| D | ||||
| da — да — | dai — дай — | dan — дань — | dang — дан — | |
| dao — дао — | de — дэ — | dei — дэй — | deng — дэн — | |
| di — ди — | dia — дя — | dian — дянь — | diao — дяо — | |
| die — де — | ding — дин — | diu — дю — | dong — дун — | |
| dou — доу — | du — ду — | duan — дуань — | dui — дуй — | |
| dun — дунь — | duo — до — | |||
| E | ||||
| e — э — | en — энь — | er — эр — | ||
| F | ||||
| fa — фа — | fan — фань — | fang — фан — | fei — фэй — | |
| fen — фэнь — | feng — фэн — | fo — фо — | fou — фоу — | |
| fu — фу — | ||||
| G | ||||
| ga — га — | gai — гай — | gan — гань — | gang — ган — | |
| gao — гао — | ge — гэ — | gei — гэй — | gen — гэнь — | |
| geng — гэн — | gong — гун — | gou — гоу — | gu — гу — | |
| gua — гуа — | guai — гуай — | guan — гуань — | guang — гуан — | |
| gui — гуй — | gun — гунь — | guo — го — | ||
| H | ||||
| ha — ха — | hai — хай — | han — хань — | hang — хан — | |
| hao — хао — | he — хэ — | hei — хэй — | hen — хэнь — | |
| heng — хэн — | hong — хун — | hou — хоу — | hu — ху — | |
| hua — хуа — | huai — хуай — | huan — хуань — | huang — хуан — | |
| hui — хуэй — | hun — хунь — | huo — хо — | ||
| J | ||||
ji — цзи — ![]() | jia — цзя — | jian — цзянь — | jiang — цзян — | |
| jiao — цзяо — | jie — цзе — | jin — цзинь — | jing — цзин — ![]() | |
| jiong — цзюн — | jiu — цзю — | ju — цзюй — | juan — цзюань — | |
| jue — цзюэ — | jun — цзюнь — | |||
| K | ||||
| ka — ка — | kai — кай — | kan — кань — | kang — кан — | |
| kao — као — | ke — кэ — | ken — кэнь— | keng — кэн — | |
| kong — кун — | kou — коу — | ku — ку — | kua — куа— | |
| kuai — куай — | kuan — куань — | kuang — куан — | kui — куй — | |
| kun — кунь — | kuo — ко— | |||
| L | ||||
| la — ла — | lai — лай — | lan — лань — | lang — лан — | |
| lao — лао — | le — лэ — | lei — лэй — | leng — лэн — | |
| li — ли — | lia — ля — | lian — лянь — | liang — лян — | |
| liao — ляо — | lie — ле — | lin — линь — | ling — лин — | |
| liu — лю — | long — лун — | lou — лоу — | lu — лу — | |
| lü — люй — | luan — луань — | lüe — люэ — | lun — лунь — | |
| luo — ло — | ||||
| M | ||||
| ma — ма — | mai — май — | man — мань — | ||
| mang — ман — | mao — мао — | me — мэ — | mei — мэй — | |
| men — мэнь — | meng — мэн — | mi — ми — | mian — мянь — | |
| miao — мяо — | mie — ме — ![]() | min — минь — | ming — мин — | |
| miu — мю — | mo — мо — | mou — моу — | mu — му — | |
| N | ||||
| na — на — | nai — най — | nan — нань — | ||
| nang — нан— | nao — нао — | ne — нэ — | nei — нэй — | |
| nen — нэнь — | neng — нэн — | ni — ни — | ||
| nian — нянь — | niang — нян — | niao — няо — | nie — не — | |
| nin — нинь— | ning — нин — | niu — ню — | nong — нун — | |
| nu — ну— | nü — нюй — | nuan — нуань— | nüe — нюэ — | |
| nuo — но — | ||||
| O | ||||
| ou — оу — | ||||
| P | ||||
| pa — па — | pai — пай— | pan — пань — | pang — пан — | |
| pao — пао — | pei — пэй — | pen — пэнь — | peng — пэн— | |
| pi — пи— | pian — пянь — | piao — пяо — | pie — пе — | |
| pin — пинь — | ping — пин — | po — по — | pou — поу — | |
| pu — пу— | ||||
| Q | ||||
| qi — ци — | qia — ця — | qian — цянь — | qiang — цян — | |
| qiao — цяо — | qie — це — | qin — цинь — | qing — цин — | |
| qiong — цюн — | qiu — цю — | qu — цюй— | quan — цюань — | |
| que — цюэ — | qun — цюнь — | |||
| R | ||||
| ran — жань — | rang — жан— | rao — жао— | re — жэ — | |
| ren — жэнь— | reng — жэн — | ri — жи — | rong — жун— | |
| rou — жоу— | ru — жу— | ruan — жуань— | rui — жуй — | |
| run — жунь — | ruo — жо — | |||
| S | ||||
| sa — са — | sai — сай — | san — сань— | sang — сан— | |
| sao — сао — | se — сэ — | sen — сэнь — | seng — сэн — | |
| si — сы — | song — сун— | sou — соу — | su — су — | |
| suan — суань — | sui — суй — | sun — сунь — | suo — со — | |
| SH | ||||
| sha — ша — | shai — шай— | shan — шань — | shang — шан— | |
| shao — шао— | she — шэ — | shei — шэй— | shen — шэнь — | |
| sheng — шэн — | shi — ши — | shou — шоу— | shu — шу— | |
| shua — шуа— | shuai — шуай— | shuan — шуань— | shuang — шуан — | |
| shui — шуй — | shun — шунь— | shuo — шо — | ||
| T | ||||
| ta — та — | tai — тай — | tan — тань — | tang — тан— | |
| tao — тао— | te — тэ— | teng — тэн— | ||
| ti — ти — | tian — тянь — | tiao — тяо — | tie — те — | |
| ting — тин— | tong — тун — | tou — тоу — | tu — ту — | |
| tuan — туань — | tui — туй — | tun — тунь— | tuo — то — | |
| W | ||||
| wa — ва — | wai — вай — | wan — вань — | wang — ван — | |
| wei — вэй — | wen — вэнь — | weng — вэн — | wo — во — | |
| wu — у — | ||||
| X | ||||
| xi — си — | xia — ся — | xian — сянь— | xiang — сян— | |
| xiao — сяо — | xie — се — | xin — синь — | xing — син — | |
| xiong — сюн — | xiu — сю — | xu — сюй— ![]() | xuan — сюань — | |
xue — сюэ— ![]() | xun — сюнь— | |||
| Y | ||||
| ya — я — | yan — янь — | yang — ян — | yao — яо — | |
| ye — е — | yi — и — | yin — инь — | ying — ин — | |
| yong — юн — | you — ю — | yu — юй — | yuan — юань — | |
| yue — юэ — | yun — юнь — | |||
| Z | ||||
| za — цза — | zai — цзай — | zan — цзань — | zang — цзан— | |
| zao — цзао — | ze — цзэ — | zei — цзэй— | zen — цзэнь — | |
| zeng — цзэн— | zi — цзы — | zong — цзун— | zou — цзоу — | |
| zu — цзу — | zuan — цзуань — | zui — цзуй — | zun — цзунь — | |
| zuo — цзо — | ||||
| ZH | ||||
| zha — чжа — | zhai — чжай — | zhan — чжань — | zhang — чжан — | |
| zhao — чжао — | zhe — чжэ — | zhei — чжэй — | zhen — чжэнь — | |
| zheng — чжэн — | zhi — чжи — | zhong — чжун — | zhou — чжоу — | |
| zhu — чжу — | zhua — чжуа— | zhuai — чжуай— | zhuan — чжуань— | |
| zhuang — чжуан — | zhui — чжуй — | zhun — чжунь — | zhuo — чжо — | |
Ссылки
- Lipman, Jonathan Neaman. Familiar strangers: a history of Muslims in Northwest China («Знакомые незнакомцы: история мусульман северо-западного Китая» (Серия «Этнография Китая»)). — Hong Kong University Press, 1998. — С. 49—51. — ISBN 9622094686.
- Dillon, Michael. China's Muslim Hui community: migration, settlement and sects (Мусульмане-хуэйцзу Китая: миграция, расселение и секты) (неопр.). — Routledge, 1999. — С. 155. — ISBN 0700710264.
Литература
Завьялова О.И. Сино-мусульманские тексты: графика – фонология – морфонология // Вопросы языкознания. 1992. № 6. С. 113–122. https://vja.ruslang.ru/ru/archive/1992-6/113-122
Завьялова О.И. О двух сино-исламских традициях // Китай и Россия в восточной Азии и АТР в XXI веке: Тез. докл. VI Междунар. науч. конф. «Китай, кит. цивилизация и мир...». М., 1995. Ч. 2. С. 88–92.
Завьялова О.И. Язык и культура китайских мусульман-хуэйцзу // Дунгане: история и культура: российские дореволюционные работы о дунганах / сост. М.Р. Мадиван; отв. ред. О.И. Завьялова; Институт восточных рукописей (Азиатский музей) РАН; Институт Дальнего Востока РАН. М.: Наука – Восточная литература, 2017. 335 с.: ил. http://dungane.ru/data/documents/Dungane-2017.pdf





